|
اسم الکتاب: المعجم في فقه لغة القرآن و سرّ بلاغته - المجلد ۱
المؤلف: قسم القرآن بمجمع البحوث الاسلامیة
الجزء: ۱
الصفحة: ٤۸۱
منها، و هما الرّقمان (3) و (4) ففیهما نفی أو نهی.
ثانیا: أنّ السّیاق فیها جمیعا ذمّ أو نحوه، کما فی (2) و (4)، و لیس فیها تفاؤل.
ثالثا: أنّ اثنتان منها حکایة، و هما (1) و (2)، و موضوعهما أخوان و فتیان، و اثنتان مثل، و هما (3) و (5)، و موضوعهما رجلان، و واحدة تشریع، و موضوعها أبوان.
رابعا: أنّ کلّ من (احدهما) و (احداهما)- کما یأتی- جاء فی القرآن خمس مرّات مع اختلاف السّیاق.
الثّامن- و جاء مضافا إلى ضمیر المتکلّم مع الغیر مرّة واحدة:
قالُوا یا أَیُّهَا الْعَزِیزُ إِنَّ لَهُ أَباً شَیْخاً کَبِیراً فَخُذْ أَحَدَنا مَکانَهُ إِنَّا نَراکَ مِنَ الْمُحْسِنِینَ یوسف: 78
یلاحظ أنّ السّیاق کلّه عاطفیّ، یتضمّن العزّة للملک أوّلا، و أنّه من المحسنین آخرا، و ذکر الأبوّة و الشّیخوخة للأب، و تفانی الذّات من جانب کلّ واحد من الإخوة، فإنّ (خذ احدنا مکانه) یوحی بأنّ کلّ واحد منهم مستعدّ لأن یکون رهینة عند یوسف، مکان أخیهم لا من أجله، بل رعایة لأبیه الشّیخ الکبیر. ف (احدنا) یفید الشّمول البدلیّ تأکیدا على أنّه لا فرق بین أحد من الإخوة فی الفداء بنفسه لأخیهم. إلّا أنّ السّیاق ینقلب فیما بعد إلى مجابهة صارمة، و عدل بلا هوادة أمام هذه العاطفة الجیّاشة تجاه الأب الشّیخ الکبیر، و الطّفل الأسیر الذی باعد الدّهر بینه و بین أبیه الّذی ابیضّت عیناه من الحزن، لأخیه یوسف من قبل.
إذ قال العزیز: مَعاذَ اللَّهِ أَنْ نَأْخُذَ إِلَّا مَنْ وَجَدْنا مَتاعَنا عِنْدَهُ إِنَّا إِذاً یوسف: 79، معتذرا بأنّ العدل لا یعرف العاطفة و القاضی العادل هنا کاد أن یکون أعمى، و أنّ من لا یعدل فهو من الظّالمین، فاستیأسوا منه.
و هذا أیضا نظیر (أحد عشر) سیاق لم یتکرّر فی القرآن، و هو لفظ واحد فی موضع ألفاظ و کلمات شتّى، و من أجل ذلک ف (أحدنا) تصدّر أوج البلاغة، فلا نجد لفظا آخر یحلّ محلّه، و یفی بحقّه، و لعلّه جاء منفردا فی القرآن، و لم یکرّر لهذا السّبب.
التّاسع- و جاء مضافا إلى ضمیر تثنیة الحاضر مرّة واحدة:
یا صاحِبَیِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُکُما فَیَسْقِی رَبَّهُ خَمْراً
یوسف: 41
یلاحظ أنّه کلفظی (احد عشر) و (احدنا) أیضا، إذ لم یکرّر فی القرآن لنکتة بلیغة مثلهما، و هی أنّ مصداق (احدکما) معیّن عند یوسف، لکنّه أبهمه رعایة لأحاسیس الفتیین، و لا سیّما الفتى الآخر الّذی سیصلب، فتأکل الطّیر من رأسه. فلو قال للأوّل: أمّا أنت فتسقی ربّک خمرا، فهو کالتّصریح بأنّ صاحبه هو الّذی ینتظره الصّلب و أکل الطّیر من رأسه، و هذا ما لا یرضى به یوسف، فیواجهه به، و أوکل ذلک إلیه، لیقف علیه خلال التّأویل من دون تصریح به من قبل یوسف.
و لعلّه لم یبادر إلى تأویل رؤیاهما فی البدایة لهذا السّبب أیضا، فأخّره إلى إنبائهما بنوع الطّعام الّذی یرزقانه قبل إتیانه، استنادا إلى ما علّمه ربّه، لیتخلّى هو عن عهدة التّأویل النّکد المشئوم للثّانی، و عن إبانة الفرق بین الفتیین، حیث أنبأ أحدهما بعاقبة سعیدة، و الآخر
|